Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry: Cathay, by Ming Xie PDF

By Ming Xie

ISBN-10: 0815326238

ISBN-13: 9780815326236

ISBN-10: 1138001708

ISBN-13: 9781138001701

First released in 1999. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.

Show description

Read Online or Download Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry: Cathay, Translation, and Imagism (Comparative Literature and Cultural Studies) PDF

Similar translating books

New PDF release: Realizing Autonomy: Practice and Reflection in Language

Figuring out Autonomy: perform and mirrored image in Language schooling Contexts provides severe practitioner study into cutting edge techniques to language learner autonomy. Writing approximately stories in various largely differing contexts, the authors provide clean insights and views at the demanding situations and contradictions of learner autonomy.

New PDF release: Translating Slavery Volume II: Ourika and Its Progeny: 2

The second one quantity of this revised and increased variation of Translating Slavery Translating Slavery explores the advanced interrelationships that exist among translation, gender, and race via concentrating on antislavery writing by way of or approximately French ladies within the French progressive interval. Now in volumes, Translating Slavery heavily examines what occurs while translators translate literary works that deal with problems with gender and race.

Borrowed Tongues: Life Writing, Migration, and Translation by Eva C. Karpinski PDF

Borrowed Tongues is the 1st constant try to follow the theoretical framework of translation stories within the research of self-representation in lifestyles writing via girls in transnational, diasporic, and immigrant groups. It makes a speciality of linguistic and philosophical dimensions of translation, displaying how the dominant language serves to articulate and make stronger social, cultural, political, and gender hierarchies.

Read e-book online Kafka Translated: How Translators have Shaped our Reading of PDF

Kafka Translated is the 1st ebook to examine the problem of translation and Kafka's paintings. What impact do the translations have on how we learn Kafka? Are our interpretations of Kafka stimulated through the translators' interpretations? In what methods has Kafka been 'translated' into Anglo-American tradition via pop culture and by means of teachers?

Additional resources for Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry: Cathay, Translation, and Imagism (Comparative Literature and Cultural Studies)

Sample text

Download PDF sample

Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry: Cathay, Translation, and Imagism (Comparative Literature and Cultural Studies) by Ming Xie


by James
4.0

Rated 4.26 of 5 – based on 24 votes